141 gjuha e tekstit origjinalKjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". Gecenin 2sinde uyumamis olmam rahatsizliktan... Gecenin 2'sinde uyumamış olmam rahatsızlıktan deÄŸil. Seni düşünmek uyumaktan daha güzel olduÄŸu için. Anlamıyor musun ÅŸaÅŸkın ÅŸey seni seviyorum,hep sevdim ve özlüyorum. Graag in het nederlands vertaald,alvast bedankt
---------- diacritics and typos edited (smy) Përkthime të mbaruara Het feit dat ik om 2 'nachts | |
376 gjuha e tekstit origjinal Ä°hale, idari ÅŸartnamesine göre ihaleden 10 gün... Ä°hale, idari ÅŸartnamesine göre ihaleden 10 gün önce zeyil name ile yapılabilecek ÅŸartname deÄŸiÅŸikliÄŸini zamanında yapmadı. Ä°halenin askeri güvenlik bölgesini ilgilendirmesi nedeniyle 2565 sayılı Askeri Yasak Bölge ve 4734 sayılı ihale kanunun 21 B maddesi uyarınca gerekli olan Genelkurmay izni ve firmanın yeterlilik belgesi ÅŸartı Ä°dare tarafından iptal edildi. Ä°dare bu deÄŸiÅŸiklikle kamu yararı adına rekabet ortamı yaratmak istediÄŸini kaydetti. This is the final part of an article about a cancelled bidding round for mine sweeping. Përkthime të mbaruara The bid did not make the changes L'offre n'a pas apporté de modifications | |
270 gjuha e tekstit origjinal 1-)Gelecekte teknoloji sayesinde insan gücüne... 1-)Gelecekte teknoloji sayesinde insan gücüne gerek kalmayacak.
2-)Gelecekte teknoloji yaşamımızın ayrılmaz bir parçası olacak
3-)Gelecekte teknoloji her türlü işin ve ihtiyacın temeli olacak.
4-)Gelecekte teknoloji hayatımızın büyük bir bölümü olacak.
5-)Gelecekte teknoloji bizi ders çalışmaktan alıkoyacak. maddeler halinde olup future tensli ve will ile yapılmış cümleler kullanılsın. Përkthime të mbaruara In the future technology | |
| |
| |
334 gjuha e tekstit origjinalKjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". bu nasil bir hasret anlamadim kendimi bir insan... bu nasil bir hasret anlamadim kendimi bir insan bir insani bu kadar ozlermi yatagim buz gibi karinlik odam gunden gune eriyor sensiz bu adam askim demegi cok ozledim sana bu kelime en cok sende yakisti bana geri donersen eger alacagim koynuma degil hayat seni olum bile alamaz artik seni benden geceler yil oldu gozyasimi silmekten yastigim pes etti beni taselli etmekten askim demegi cok ozledim this is a part of a song. I recived the text this way. sorry if it looks like a mess. but I don't know how to devide the sentences. hope you will understand more :)
Përkthime të mbaruara What kind of passion is this, i don't understand | |
| |
244 gjuha e tekstit origjinal VALÄ°LÄ°K KENDÄ°NÄ° SAVUNDU Åžikayetçi firmaya bir cevap veren Valilik, ihale ÅŸartlarının Tüsan firması lehine deÄŸiÅŸmediÄŸini savundu. Yapılacak iÅŸle ilgili malzeme listesi sunulmasının ihaleye katılmak için yeterli olduÄŸu belirtildi ve Azeri-Türk ortaklığının bu ÅŸartları bilerek ihaleye baÅŸvuruda bulunduÄŸu kaydedildi. Here is another chunk of the article. Përkthime të mbaruara GOVERNOR'S OFFICE DEFENDS ITSELF Articol | |
| |
174 gjuha e tekstit origjinal konsolosluk makamına Ãœlkenize 2-9 nisan tarihlerinde iÅŸ ziyaretinde bulunacağım ihracaat yaptığımız için 5 yıllık çok giriÅŸli vize talebim olacaktır bütün masraflarımı ÅŸirketim karşılayacaktır, gereÄŸinin yapılmasını rica ederim Përkthime të mbaruara to the consulate | |
595 gjuha e tekstit origjinal Nusaybin Sınır Kapısı'ndaki mayınların... Nusaybin Sınır Kapısı'ndaki mayınların temizlenmesi için açılan ihale iptal edildi.
Kamu İhale Kurumu, (KİK) Mardin İl Özel İdaresinin Mardin Nusaybin sınır kapısındaki mayın temizleme ihalesini durdurdu. KİK ihaleyi kime vereceğine ilişkin kararı yarın açıklayacak.
Türkiye - Suriye sınırının geliÅŸtirilmesi amacıyla Nusaybin'de baÅŸlatılan gümrük kapısı açma çalışmaları Ä°l Özel Ä°daresinin ÅŸartnameye uymayan mayın temizleme ihalesi ile sekteye uÄŸradı. Ä°haleye katılan firmalardan biri 2565 sayılı askeri yasak bölge kanunu ve 4734 sayılı KÄ°K 21 B'ye göre açılan ihalenin ÅŸartnamesinin uygulanmasını isteyerek KÄ°K'e baÅŸvurdu. BaÅŸvuruyu 14 Åžubat 2008 tarihli oturumunda inceleyen KÄ°K ihaleyi durdurdu. Again, Nusaybin is a town, Mardin an area, and KIK is Public Procurement Authority (PPA). Përkthime të mbaruara The Public Procurement Authority | |
239 gjuha e tekstit origjinal Yaptığımız anlaÅŸmaya içerisinde bu konu ile... Ali'nin bildirdiÄŸine göre aramızda yaptığımız anlaÅŸma içerisinde bu konu ile ilgili bir bölüm var.Burada baÄŸlantı için aylık 1$ belirtilmiÅŸ.Bu sınırlar içerisinde kalmak kaydıyla ihtiyacımızı karşılayacak ÅŸekilde sizin belirleyeceÄŸiniz her hangi bir baÄŸlantı tipi bizim için uygundur. Përkthime të mbaruara According to Ali | |
| |
| |
| |
| |
317 gjuha e tekstit origjinalKjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". Advertenttie???? Yalnizlarin Son Adresi ! Mesajlasmak BEDAVA ! Davet Linkiniz: http://www.sbqrxm.info/davet Garanti Ask'a Davetiye Kazandiniz.. Turkiye'nin en buyuk arkadaslik sitesine davetlisiniz. Garanti Ask sizlere yep yeni bir arkadaslik dunyasinin kapilarini aciyor. Garanti Ask'a uye olun yalnizliga son verin ! Sizde Katilin Uyelik icin tiklayin: http://www.sbqrxm.info/davet Garanti in het nederlands Përkthime të mbaruara yep advertentie | |
| |
| |
| |